上映日期:2016-05-13
Treasure Hunters: On ...
貂 / Courted / L'...
O Sole Mio
放荡传说 / 满潮 / Imm...
Paris / 巴黎爱情故事 ...
Le Meilleur reste à v...
昨天《玛·鲁特》公映后有个法国朋友去看了,我问他如何,他说外国人可能看不懂。后来查评论的时候,发现法国媒体基本跪舔,外国媒体比较模棱两可。看完以后我也觉得这片太土生土长了,很难在国际上找到共鸣。 其中一个难点就是片中乱七八糟的名字。杜蒙毫不掩饰人名地名的指向性,几乎像是个中世纪寓言故事。知道这些背景这些梗,加深对影片的理解肯定是有帮助的。这里面有些比较简单,有些略复杂,且听我慢慢道来。
Shank
沉溺(台) / 我沉溺于他...
Acts of Love
爱在末路之境 / 优柔有...
性の劇薬
Getting Go / 舞男纪录...