第一集里的 bowie 和 boy 梗,经豆友提醒,bouy 比起 bowie 更合理,前者是浮标,后者是木桶,虽然木桶也可以浮在湖里,但显然 bouy 才对。 第二集里的 smoking bun 梗,我理解的是和 smoking bong 谐音,但经豆友提醒,这里应该是和 smoking gun 谐音,厨房是因为小面包烤焦着火的(smoking bun),而 smoking gun 的本... 第一集里的 bowie 和 boy 梗,经豆友提醒,bouy 比起 bowie 更合理,前者是浮标,后者是木桶,虽然木桶也可以浮在湖里,但显然 bouy 才对。 第二集里的 smoking bun 梗,我理解的是和 smoking bong 谐音,但经豆友提醒,这里应该是和 smoking gun 谐音,厨房是因为小面包烤焦着火的(smoking bun),而 smoking gun 的本意是还在冒烟的枪,也就是罪证的意思了。 更多..